阅文集团白金作家爱潜水的乌贼认为,审新审奇和情感共鸣是跨文化传播的关键因素。追求新奇有趣的东西是人类的共性,因此对异国文化的好奇和向往就是跨文化传播的切入点。而情感是人类所共有的,好的亲情爱情和友情可以无文化差别地打动读者。阅文集团大神作家二目则表示,文化的传播立足于经济的发展,而文化中往往是最通俗易懂的内容会最先被民众所接受,因此网络文学充当传播先锋军可谓水到渠成之事。
著名网络文学作家蒋胜男则对未来的发展速度充满了乐观,她比喻称:“所谓的跨文化在智能时代很可能是这个山头的原始人,讲了一个自己从虎口脱险的故事,而另一个山头的人听到了这个故事,因此从老虎嘴里逃脱。他可能把他打猎到的那块肉,送给第一个讲故事的人,这就是人类第一次跨文化传播,这块肉也成了人类史上第一笔稿费。或许在今天,从亚洲到美洲,历程不会比原始人从这个山头到那个山头更艰巨,而我们传播的方式,也历经各种载体的变化,网络文学让人与人之间的交流更方便,更快捷。也许未来的网文跨文化传播,应该研究怎么样跟外星人对话吧。”
中国网络作家的分享受到观众的极大热情关注
女性视角展现“她经济”市场需求
本届电影节还举办了女性视角影视论坛,多角度展现了国际化背景下,女性对于影视作品的内容需求。论坛嘉宾Beverly Shaffer长期任职于加拿大国家电影总局,曾获得奥斯卡奖最佳导演奖以及40多项国际荣誉奖,她表示:“好的故事永远是最重要的元素,哪怕语言不通,好的故事仍然能通过影像打动人心。“加拿大华裔导演、纽约亚美国际电影节最佳新导演奖获得者和晓丹也持同样观点,“坐在大屏幕前,好的故事会带着你走完主人公的全部心路历程。”
文化需求是旅游活动的重要动因,音乐作为文化的重要载体之一,是推动文旅融合的粘合剂。在文旅融合过程中,文化、旅游与科技融合发展形成新增长点,同时又不断创新反哺各个业态。
他是清太祖努尔哈赤第十五代孙,解放前在北京天桥卖艺,受尽了日本侵略者、国民党兵痞和恶霸的各种欺压。解放后,他进入中国杂技团,参加新中国派出的第一个赴国外演出文艺团体,成为了新中国第一批文化使者。
翻开《世界历史》的第一课,会告诉我们这样一个道理——这世间的原始文明,往往诞生于河流两岸。比如两河平原上产生的美索不达米亚文明,又比如长江黄河孕育出的古老中国。