作为中国国际汉学研究领域的知名专家,刘萍教授从业30年来始终为深入课题研究、推动学科进步而奔波忙碌,至今已完成独立著作《<论语>与近代日本》《津田左右吉研究》,此二书皆代表了国际汉学研究领域重要论题的开创性研究成果,其先进的研究方法与创新理论填补了国际汉学研究的空白。此外,刘教授还在顶级学术期刊上发表专业论文近50篇,参编学术著述《中日文化交流事典》《严绍璗学术研究》,为国际汉学研究的发展和中外文化交流做出了突出贡献。
刘萍现担任北大中文系教授,北京大学中国古文献研究中心教授,在同行专家和学生们的眼中,她是一位学科知识渊博、具有创新精神的国际汉学研究与教学权威。她先后于北京大学这一世界顶尖高等学府攻读了本硕博学位,并在拥有广泛影响力的日本庆应义塾大学完成了访问学者研究工作。毋庸置疑,刘萍教授学术积淀丰厚,掌握着世界国际汉学研究领域最具前瞻性的理论和实践经验。值得重点说明的是,北京大学的中文系不但在国内首屈一指,独领风骚,更是世界闻名。据院校学科排名榜单显示,在《新闻与世界》报道(美国)和《泰晤士报增刊》(英国)2011年至2013年发布的世界大学分学科排名中,北京大学的语言学和现代语言学学科排名前列,始终居于16名至22名区间。
在作为唯一作者完成《<论语>与近代日本》的过程中,刘萍教授凭借丰富的专业知识和研究经验以及对国际汉学研究领域当前成果的整体把握,再通过对现有中日原典文献的大范围考据,最终为“日本论语学”这一研究课题增添了新的富有生命力和学术价值的科研成果。刘萍《<论语>与近代日本》著作将时代特征之把握与具体个案之呈现两者统一的研究特点拓宽了该课题研究的格局,并整合了哲学、历史、文学三大学科中的相关成果并加以论述,进一步厘清了“日本论语学”在近代的发展脉络。