关闭
当前位置:文化 > 艺文 > 正文

魔幻版《魔笛》:让年轻人续写着自己崭新的记忆

2017-08-03 14:52:23    北京日报  参与评论()人



魔笛》是一部情节怪诞的童话:夜后请求塔米诺从祭司萨拉斯妥那里解救自己的女儿帕米娜,而当夜后露出险恶的意图时,萨拉斯妥却成人之美,让塔米诺和帕米娜在经历了诱惑、水和火的考验之后,终获结合。之间穿插着捕鸟人帕帕盖诺的滑稽与饶舌,给这个故事增加了不少捧腹的欢乐。在莫扎特的正歌剧、谐歌剧之间,《魔笛》刚好属于亦庄亦谐的维也纳的“歌唱剧”。不用说,有关《魔笛》的经典版本无数,而最近在天桥剧场连演三场的德国柏林喜歌剧院和英国1927剧团联合制作的《魔笛》则带来新的惊喜。

科斯基版本更接近莫扎特和席卡内德想要的

之前很多导演的关注点都在于《魔笛》的多元化与集大成——其中既有许多歌剧元素,也融合了十八世纪以前德、奥、意等国所特有的各种音乐形式和戏剧表现手法。塔米诺、帕米娜和夜后的多首咏叹调以极其优美的旋律,极好地描画出人物细致丰富的内心。其他的二重唱、三重唱和五重唱都令人印象深刻。然而他们忽视了《魔笛》的编剧席卡内德,忽视了《魔笛》还是一部“童话”。此前传统的舞台表现方式都显得非常笨拙。新版导演科斯基从小就看腻了传统蹩脚的《魔笛》,如今他的《魔笛》很“童话”,很“魔幻”,比此前任何一部都更接近莫扎特和席卡内德想要的。



在开场的时候,塔米诺从一个巨大的怪兽那里逃走,当他想到帕米娜的时候,卡通的心脏就会被爱的心跳所撑破。全剧从头至尾都让观众眼花缭乱:上世纪的默片和21世纪的动画制作,黑白和彩色的影像成功地串联起全剧的场景。间或还有哑剧、剪纸、复古的服装,偶尔出现的还有英国艺术家比亚兹莱风格的装饰插画。各种魔幻和幽默元素的使用,与原作的舞台追求可谓一拍即合。

所有这些动画手段都与音乐非常合拍,唱歌的角色与卡通配合称得上天衣无缝。可以说这部剧是一场忠于原剧精神的演出,它同时也依赖于21世纪的技术。剧场里,年轻的观众边看边笑,非常享受。而出色的唱段,恰到好处地得到传统歌剧迷的热烈掌声,演唱的高超水准毋庸置疑。显然,新颖的舞台展现和地道的歌剧唱段,受到不同观众的喜欢。复古的服装与黑白影像相当合拍。屏幕不时插入大号字,把人带回默片时代。可惜读不懂德文,无法会意文字与人物的心理活动。关于此点,科斯基解释说,《魔笛》并非是向默片时代致敬,而是默片的特色让他们有了发挥的契机。

分享到:

用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈