《敦刻尔克》剧照 ©️ Warner Bros.
《第十五变奏》像披着面纱的Nimrod,若隐若现的脸庞和一种不可名状的熟悉而又陌生感。她的出现给观众带来了一丝如释重负,即便你对《Nimrod》一无所知,她的旋律性和和弦色彩恰到好处地衬托了影片中唯一一处充满希望的场景。
虽然被取名为《第十五变奏》,但笔者并不认为是《谜语变奏曲》真正意义上的第十五个变奏。实际上,这段音乐仅仅是运用《Nimrod》的音乐素材和进行包装改造,达到烘托画面与渲染情绪的效果,而改编本身也略显平淡。
除此之外, 影片的三条故事线着重描绘二战中小人物的存亡,虽建立在史实的基础上,却是经过了大量艺术加工的结果,比如德国军队至始至终都没出现。 《Nimrod》主题的突然出现,让影片顿时充满英国爱国主义的气氛,是否略显脱节?同为同盟国的法国如何看待这种英氏渲染?
只是这一次,借助《敦刻尔克》,这首地位近乎于英国“国民音乐”的《Nimrod》将会被更多的人熟知。
《敦刻尔克》剧照 ©️ Warner Bros.
《谜语变奏曲》原名为《一个创作主题的变奏曲》(Variations on an Original Theme) 。之所以被称为《谜语变奏曲》,是因为埃尔加在曲中隐藏了一条耳熟能详的旋律, 20世纪以来诸方音乐理论家做出了许许多多推测,但至今为止没有人知道到底是哪条旋律。
《谜语变奏曲》有另一个迷人之处。埃尔加将此曲献给“曲中所描绘的我的十四位朋友",每一个变奏都为一位朋友量身定做,包括他的妻子卡洛琳·爱丽丝·埃尔加,并以他们的名字缩写或昵称作为小标题 。
像印象派画家一样,埃尔加在每一个乐章中用精炼的音乐语言捕捉性格特征或某一个瞬间,比如主人公独特的笑声,讲话的习惯或一次难以忘怀的对话。
《Nimrod》献给埃尔加的朋友约翰尼斯·耶格 (August Johannes Jaeger)。
耶格是一位音乐出版社的编辑朋友,常常给埃尔加的作品提供有用的建议与反馈。在埃尔加郁郁寡欢想要放弃音乐创作的时候,耶格常常鼓励他不放弃继续创作,并且用贝多芬的《Nimrod》。
Nimrod是圣经《旧约》里的猎人,而耶格(Jaeger)在德语中是猎人的意思。《谜语变奏曲》就像作曲家与朋友间开的小玩笑,像毕加索的抽象画,唯有熟人才能参透其中奥妙。但这并不影响我们对作曲家强大创作力的赞叹。
《Nimrod》作曲Edward Elgar ©️ goo.gl/images
有意思的是,此前合作的《盗梦空间》中,季默也动用了类似的技法,他将Edith Piaf的一首法语情歌 Non, je ne regrette rien(no, No, I regret nothing)以近乎75%的速度放慢,于是成为了《盗梦空间》配乐里的那首《Half Remembered Dream》,营造出危机四伏,暗流涌动的诡谲效果。
《盗梦空间》剧照©️ Legendary Pictures
诺兰说,“如果你们仔细听的话,Nimrod几乎出现在所有的场景。影片中的每一个音乐动机都在经过层层包装与技术改造之后以不同形式出现[2]。”
各位亲爱的乐迷影迷们,你们听出来了吗?
引用:
[1]https://www.nytimes.com/2017/07/26/movies/the-secrets-of-the-dunkirk-score-christopher-nolan.html
[2]http://www.classicfm.com/composers/zimmer/music/christopher-nolan-interview/
- End -
未经授权 禁止转载
作者 _ 沉思羊 | 图片来自网络
这几部获奖的热门大片中,《三块广告牌》正在影院热映,《水形物语》3月16日马上要和观众见面,《敦刻尔克》、《至暗时刻》、《寻梦环游记》、《银翼杀手2049》都是去年院线上映过的片子。