当前位置:文化 > 读书资讯 > 正文

从内容输出到文化输出 阅文集团带领中国网文全面出海

2018-09-25 15:04:55  今报网    参与评论()人

近日,一支介绍阅文集团“网文出海”成绩的H5掀起一轮刷屏热潮,H5集中呈现了从2001年起网络文学出海的进程:《鬼吹灯》《全职高手》译作登陆海外、起点国际(Webnovel)正式上线、《扶摇》《天盛长歌》等IP改编作品海外播出……一个个标志性事件串联起了网文出海17年的历程。

1537851607117033.png 

H5中的回忆杀、经典的人物形象以及充满中国元素的细节,获得大批网友自发点赞分享。而作为中国网文出海重要策源地的阅文集团,不仅带领中国网文完成了从海外出版探索,到全方位、多模式出海的全面升级,亦实现了集团海外业务的持续推进,以更加自信、开放的姿态在全球市场大展拳脚。

国际化战略持续升级网文出海硕果累累

中国网文出海最早可追溯至2001年,以借助出版向海外华语群体输出为主。2005年外文出版授权启动,揭开了网络文学出海1.0时代的序幕。阅文集团旗下作品便凭借优质的内容和广泛的人气,成为海外出版授权的主力军。截至目前,阅文集团已向全球多地授权数字出版和实体图书出版,涉及7种语种,20余家合作方,授权作品达300余部。

在此基础上,阅文集团网文出海战略不断升级,构建了以线上互动阅读为核心,集版权授权、开放平台等举措于一体的出海模式。而2017年,阅文集团推出起点国际Webnovel,则标志着网文出海2.0时代的正式开启。目前,在200余译者和译者组的努力下,起点国际已上线英文翻译作品200余部。以囧囧有妖的《许你万丈光芒好》、横扫天涯的《天道图书馆》、蝴蝶蓝的《全职高手》等作品为代表,起点国际英译作品已经覆盖东方幻想、浪漫言情等13个热门品类,吸引累计访问用户超1300万。

1537851631274026.png 

(起点国际首页截屏)

而自2018年开放海外原创功能以来,起点国际海外注册作者已超2000人,共审核上线原创英文作品4000余部。其中,西班牙作家Alemillach作品“Last Wish System”(中文译名:《最终愿望系统》),不仅长期占据起点国际原创小说海外月票榜前三,更成为网站首部签约进入付费阅读模式的原创作品。

1537851650962362.png

(起点国际海外作者及译者)

关键词:
 

云南白族扎染:“布里生花”展新韵

24-09-29 10:40:50云南白族扎染

2024年戏曲百戏(昆山)盛典闭幕

24-09-25 17:29:18戏曲百戏

《黑神话:悟空》引发海外“西游热”

24-09-13 10:04:26《黑神话:悟空》

巧手制美饰 银辉耀苗乡(匠心)

24-09-10 10:14:41苗族银饰

传承千年文脉 厚植家国情怀

24-09-03 09:53:33眉山三苏祠博物馆

先人们是怎么给动物字定型的?

24-08-27 09:32:27动物定型

吉他赋能文旅发展(深观察)

24-08-19 10:29:29吉他文化,文旅

第十一届乌镇戏剧节公布特邀剧目

24-08-08 11:12:56第十一届乌镇戏剧节

北京中轴线:一条擘画了七百多年的文明线

24-08-05 09:38:00北京中轴线文化遗产

当“齐天大圣”遇见奥运盛会

24-08-02 09:25:26奥运会,国产动画短片《奔赴热爱》

中国电影迎来“火热”夏季 多题材致敬优秀传统文化

24-07-23 10:13:16中国电影,优秀传统文化

101座博物馆托起“博物馆之城”

24-07-19 10:07:57博物馆之城,太原

谁是史上第一个“吃瓜群众”?

24-07-17 09:24:02夏天,西瓜

“探秘古蜀文明”展览亮相北京大运河博物馆

24-07-05 10:15:24北京大运河博物馆,三星堆

相关新闻