说是明代藩王诸多名字成了今天的化学元素,但其实,最多的还是金字旁名字成了元素。而这些元素和明朝藩王名字重叠,这只是一个巧合,而非刻意!
明代宗室名字
鸦片战争后,中国人开始开眼看世界,随着西方技术传入中国,中国人开始洋务自强。徐寿,是清末著名科学家,中国翻译化学元素第一人,1868年,徐寿在江南制造总局设立翻译馆,自此17年间他潜心译书,力图将西方技术引入中国。但是近代化学产生了无数千奇百怪的新名词,根本无法用传统汉语翻译和表示,而这些元素又和金属密切相关,所以徐寿说“译其意义,殊难简括,全译其音,苦于繁冗。今取罗马文之首音,译一华字,首音不合,则用次音,并加偏旁,以别其类,而读仍本音”。可见,徐寿翻译化学元素用的是音译,选取的是化学元素的罗马发音的首音,然后配上代表其性质的偏旁,所以明朝藩王的取名和徐寿的翻译没有太多关系。
徐寿(剧照)
参考文献
朱伟明:《明太祖齐家治国理想研究——以皇明祖训为中心的探讨》,四川师大硕士论文,2017年。
袁斌:《从〈皇明祖训〉到〈明会典〉——简论明代藩王的继承制度》,《湖南工业职业技术学院学报》2010年02期。
苏德荣:《明代分封制度的演变》,《郑州大学学报》1996年05期。
张孟:《徐寿“格物致知”思想探究》,山东师大硕士论文,2021年。
日前,中国美术馆策划推出“刘开渠与留法雕塑家作品展”,展出刘开渠、滑田友、王临乙、曾竹韶、熊秉明等20世纪上半叶留法雕塑家的作品140余件,讲述中国现代雕塑与法国艺术的源流脉络。
“殷墟博物馆深入解读商文明,厘清商文明发展脉络,展示了中国特色、中国风格、中国气派的考古学,生动呈现了商文明在中华文明乃至人类文明发展史上的重要地位。”殷墟博物馆党总支书记、常务副馆长赵清荣说。
中国农业博物馆藏品总量14万余件,特色藏品有农业古籍、传统农具、彩陶、票证、农业宣传画、高密年画、土壤标本、农业蜡果等,其中一级文物213件。馆内设有基本陈列“中华农业文明”、专题陈列“中国传统农具”“中国土壤标本”“彩韵陶魂——田士利捐赠彩陶展”,还有农业科普馆、二十四节气传统农事园等,生动展示着历史悠久、博大精深的中华农业文明。
“吴兴”为湖州古称,自三国始立一直都是江表大郡,两宋时期,上承隋唐下启明清,商业繁荣,文化兴盛,“四方士大夫乐山水之胜者,鼎来卜居”,留下了众多名园佳构,形成了以山水泽地园居为主的别业集群。
上海,中国式现代化的实践样本,正日益深入践行其文化使命,搭建心灵沟通之桥,修筑文明互鉴之路,让中国看到世界,更让世界看到中国。
曾有短剧导演接受采访时说:“竖屏短剧世界里,主打的就是一个‘白日做梦’,我们给用户提供的就是情绪价值。”如今,这份情绪价值的投喂对象直指年轻人。
平遥坚持保护为先,依托厚重的历史文化、鲜明的古城特色,把文旅产业作为战略性产业发展。旅拍热兴起后,平遥县职能部门加大对从业人员的指导、培训,同时加强对旅拍行业的监管,确保游客良好的旅游体验,促进旅拍行业健康发展。
不久前,有朋友和我聊到金庸,谈及金庸小说的现代性,说到金庸小说的女主人公不同于传统小说,里面的女性均有血有肉,不是纸片人。朋友还举了“梅超风”和“叶二娘”两位为例子,说她们均有悲惨的过去,导致她们成为小说里的“恶人”,人物性格的形成并不是空穴来风,所以这属于金庸小说的现代笔法。
3000多年前的陶三通、铸有纹饰精美的青铜器、系统成熟的甲骨文、气势恢宏的宫殿群、规模庞大的王陵……殷墟,被誉为中国现代考古学的摇篮。它是我国历史上第一个有文献可考、为考古发掘和甲骨文所证实的商代晚期都城遗址。殷墟及殷墟所出土的甲骨文,把中国信史向上推进了约1000年。
作为古丝绸之路上的黄金要道,甘肃犹如一柄如意镶嵌在中国大西北,既有过使者相望于道、商旅不绝于途的辉煌,也因厚重的历史文化、雄奇的自然风光、浓郁的民族风情而在国内外享有盛誉。