“燕京大学一切建筑本皆以美国捐款人姓名标榜,如M楼、S楼、贝公楼,今虽以中文翻译(按即穆楼、适楼),论其实,则仍是西方精神……天津南开大学哲学系教授冯柳漪,一日来访,告余:‘燕大建筑皆仿中国宫殿式,楼角四面翘起,屋脊亦高耸,望之巍然,在世界建筑中,洵不失为一特色。然中国宫殿,其殿基必高峙地上,始为相称。今燕大诸建筑,殿基皆平铺地面,如人峨冠高冕,而两足只穿薄底鞋,不穿厚底靴,望之有失体统。’余叹为行家之名言。”
这段对燕京大学建筑的评价生动形象,一些人以为是钱穆所说,实际上出自冯柳漪之口,只是钱穆深以为然。
墨菲对于中国传统建筑另外一个理解不到位的地方,就是建筑的等级。在中国传统建筑群中,屋顶有多种形式,不同的屋顶形式是区分建筑等级的一个重要标志。简单而言,位于建筑群最主要地位的建筑,采用的是庑殿顶,这种屋顶因为从俯视的角度看有五条脊,所以又被称为五脊殿,最高等级的是重檐(两重檐)庑殿顶,如故宫太和殿;其次是歇山顶,这种屋顶因为从俯视的角度看有九条脊,所以又被称为九脊殿。按理说燕京大学位于主轴线上的标志性建筑,应该采取的是庑殿顶,但是,墨菲却在这里布置了歇山顶的建筑,而在贝公楼的南北布置了庑殿顶的建筑,大概是墨菲觉得九比五大吧!