《天桥》塞尔维亚语版
《天桥》是熊式一先生用英文创作的长篇小说,于1943年在伦敦出版。这部“以历史为背景的社会讽刺小说”,以李氏家族的兴衰,特别是主人公李大同的成长经历为主线,穿插叙述了戊戌变法、黄花岗起义、武昌起义、清帝逊位、民国肇始等一系列重大历史事件,展现了清季民初的时代鼎革和社会变迁。
目前该书塞尔维亚语版已由波黑Knjizevni Klub Brcko出版社出版。
中外文化互译合作成果展
《80后作家选集-听盐生长的声音》英文版
中国第一部80后作家作品的英文选集,汇集了一批出生于上世纪80年代的中国优秀年轻作家的作品,比如张悦然、笛安,郝景芳;以普及程度和研究当代中国文学和/或社会的重要程度为选篇标准,为全世界展示中国80后作家的文采以及当代中国年轻人的城市生活。
目前该书英文版已由美国夏威夷大学出版社出版。
中外文化互译合作成果展
《为土地和生命而写作——吉狄马加演讲集》多语种输出
《为土地和生命而写作——吉狄马加演讲集》首次精选吉狄马加演讲22篇,译成英文。全书分为两大部分,文学演讲(12篇)收录作者历年来受邀在国内、国际学术场合就其“为人为文”的主要题材,如地域文化差异性,文化多元性,环保,普世意义上的正义,真理,众生平等等做的演讲。第二部分文化演讲(10篇),收录作者在青海工作期间,策划发起的五大文化运动(创意活动)。附件收录国内外诗人同行、评论家研究吉狄马加的论文,共9篇。
目前该书德语、法语、塞尔维亚语、西班牙语、意大利语、罗马尼亚语、亚美尼亚语等版本均已在海外出版。
中外文化互译合作成果展