《火焰与词语——吉狄马加诗集》多语种输出
彝族诗人吉狄马加的诗作精选,汉英对照,由美国汉学家、诗人梅丹理英译;诗人从民族的历史、文化、传统和命运等人文角度入笔,以诗歌的方式向世界倾诉历史、倾诉民族文化,融入带有浓郁民族性的思考。
目前该书波兰语、西班牙语、意大利语、希腊语、土耳其语、斯瓦希里语、捷克语、亚美尼亚语、法语、塞尔维亚语、罗马尼亚语等二十多个语种的版本均已在海外出版。
中外文化互译合作成果展
《中华思想文化术语》
中华思想文化术语是中华传统文化的精粹,体现了中华思想的核心概念。为了让更多读者深入了解这些术语,外研社邀请国内外一流专家学者,组成涵盖了哲学、历史、文学、艺术、翻译等众多领域的专家团队。此系列全九辑,目前已出版三辑,每一辑囊括100个术语,由编委会精心挑选编写,配合经典权威的例证,辅以精炼的双语释义。目前亚美尼亚语版第一辑已由Vogi Nairi出版社出版。第二、三辑已签约,预计明年上半年在亚美尼亚出版。
此外,马来语版本也已签约,第一辑正在翻译编辑中。
中外文化互译合作成果展
《漫画中国历史》
中国是世界四大文明古国之一。“漫画中国历史”的编绘以正史为依据,不歪曲演绎,务求真实客观;对史实以漫画故事的形式加以解读,力求用生动活泼的漫画语言,呈献给读者一幅真实可信、瑰丽多彩、生动鲜活的历史画卷。
原中文版由连环画出版社出版,韩文版由韩国KSI出版社出版。
中外文化互译合作成果展