日本“浮世绘”画法来自中国唐代,以及明代的陈洪绶。日本本来是一个落后的、文化很低的民族,但善于吸收学习,其文字全部借助于中国的汉字,绘画也从中国“拿来”,尤其是模仿中国唐代和明代。当然其山水画也模仿中国的宋代。但它借用中国的画法,却不忘日的“大和魂”,他们称为“和魂汉才”,即以“汉才”表现出“和魂”。
所以,日本的绘画,尤其是大和绘、狩野派和浮世绘,一看上去就是借用中国的画法,但又是日本画。这和中国的一些人一学外国便要全盘西化,甚至要废除汉字、废除汉语,以及一学西洋画,便用西洋画替代中国画不同。日本后来转向学习欧洲,扬言要“脱亚入欧”,他们也全盘学习欧洲,但日本的国粹、日本的传统仍然得到保存、继承乃至发扬,这一点值得中国人学习。
日本的“浮世绘”闻名世界,日本人也承认是模仿中国最发达的盛唐文化,另外也学习了明代的陈洪绶和萧云从。
明 陈洪绶 《夔龙补衮》
从此图看, 日本“ 浮世绘” 的人物造型基本上是学陈洪绶的 。细圆的线条,丰腴的脸型。当然也学唐代。陈洪绶也学唐代。
明 陈洪绶《归去》
画的是晋宋时隐士陶渊明像。也可看出日本“浮世绘”类之。
陈洪绶的画对日本“浮世绘”有重大影响。毛奇龄在《陈洪绶别传》中记载,有人用竹筒装了两幅画到日本,“贻日本主,主大喜,重予宴,酬以囊珠,以传模笔也”。可见陈洪绶的画在日本的影响。日本主(当时掌权的天皇)得到陈洪绶的两幅画,竟重重地酬谢了一口袋宝珠。实际上,这两幅画是别人临摹的作品,即“传模笔也”,并非真迹。日本画界更是对陈洪绶的画崇拜得五体投地,尤其是“浮世绘”盛行时,陈洪绶的《水浒叶子》木刻被日本人反复翻印、刻版,风靡一时。所以,“浮世绘”的画说是学中国的唐代,其实学陈洪绶的更多。以上几幅陈洪绶的画,可以看出日本“浮世绘”与之相似。
明 陈洪绶 《指蝶》