然而,必须看到并不是所有的先锋都意味着先进。西方的话剧人惯用风格化的舞台叙事话语,喜欢呈现给观众剧本故事之外的看法与立场;他们对于戏剧表达的重要命题,频频作出“弃文本”的处理。对此,中国的话剧人应该如何理解?又该怎样在这些“他者”的进行时中找到自己的未来?
有专家提出,不能简单地以西方话剧为行业标杆,我们应该重新思考中国本土戏剧的发展方向。
“西风东渐”带给本土戏剧的另一个契机是重新认识经典。随着话剧演出主体的增加,大量现当代经典成为中国剧团热演的剧目,比如尤金·奥尼尔的《榆树下的欲望》、田纳西·威廉斯《欲望号街车》《玻璃动物园》等等,甚至出现了数个版本的契诃夫《樱桃园》在国内演出。这些剧目的引进和反复排演,对中国戏剧的原创作品尤其是现实主义创作具有一定的启示意义。
“我们需要了解舞台剧领域的‘西风’,看看他们提出了什么戏剧观念,解决了什么创作问题,以此促进中国形成自己的戏剧理论,建构民族本土的戏剧创作观念。”汤逸佩说。
主动认识差距,中国戏剧也会诞生《阿波隆尼亚》
日前,在波兰戏剧《阿波隆尼亚》演出后的一场研讨会上,北京著名编剧过士行说,“无论波兰还是德国,艺术家手里都有一个罗盘,不断地增强思想和人性的厚度。而我们目前的戏剧创作有时对人性主题的关照还不够深入,不够有力。”
中国戏剧也曾有过不少实验和探索,但对当下时代的正视与回应还太少,没有建立起与国际话剧有效的对话通道。有评论界人士甚至认为,国际高水平的戏剧仍是中国戏剧的重要推动力之一。也有专业人士指出,海外剧团进入中国从数量和频率上看是挺多,但如果仅仅满足于表面的“一窝蜂”的热,那不是真繁荣。
为贯彻落实《国务院办公厅关于全面加强和改进学校美育工作的意见》以及教育部和北京市教委有关推进美育工作的系列文件,更好地传播美育及戏剧教育的新理念、新成果