当前位置:文化 > 非遗 > 正文

“东郎”陈兴华:苗族史诗“亚鲁王”必须传下去

2018-02-27 10:07:01    中华网文化  参与评论()人

新华社贵阳2月26日电 题:“东郎”陈兴华:苗族史诗“亚鲁王”必须传下去

新华社记者 汪军、肖艳、蒋成

初春时节,地处麻山腹地的贵州紫云苗族布依族自治县,乡里乡外依然回荡着过年的气氛。在紫云县猴场镇打哈村,73岁的苗族史诗“亚鲁王”国家级非遗传承人陈兴华,向记者谈起春节之后的打算。

“新的一年,要克服各种困难,将汉文版《亚鲁王》史诗翻译整理出一个苗文版本,解决如何用苗语传承的问题。”陈兴华说。

在麻山地区,亚鲁王是苗族同胞世代颂扬的民族英雄。《亚鲁王》是我国第一部苗族长篇英雄史诗,过去没有文字记录,靠苗语口口相传,一般在苗族送灵仪式上唱诵,如今在婚丧嫁娶场合选择性唱诵,唱诵“亚鲁王”史诗的歌师则被称为“东郎”。

紫云县“亚鲁王”文化研究中心副主任杨正兴介绍,2011年,文化部公示的第三批国家级非物质文化遗产名单中,“亚鲁王”入选民间文学项目的非物质文化遗产。时隔两年,我国第一部苗族英雄史诗《亚鲁王》新书发布会在北京举行。

“‘亚鲁王’的传承能有这样的成果,陈兴华贡献颇多。”杨正兴说,这部史诗内容特别丰富,需要连续43个小时才能唱诵完毕,由于过去没有文字记载,这就使得传承非常困难。

只上过小学一年级的陈兴华,从十五六岁开始,就拜师学习唱诵“亚鲁王”。凭借着超强的记忆力和熟练的唱诵,年轻的陈兴华成为紫云县小有名气的“东郎”。

过去,“东郎”不允许用文字记录这部史诗,只能口口相传熟记在心。陈兴华意识到这部史诗的伟大,从上世纪60年代开始,便“偷偷”用文字记录下来。如今,呈现在人们面前的就是一本数十万字的汉文意译版《亚鲁王》。

“在苗族文化里,唱诵‘亚鲁王’称为‘学讲话’,就是通过唱诵学会说话和做事。”55岁的“东郎”陈仕清说。陈兴华作为国家级传承人,对史诗的传承贡献了一辈子心血,是教会他们这些苗族后代“学讲话”的第一人。

随着外出务工村民增多和年轻人接受文化方式的改变,作为“亚鲁王”唯一的国家级非物质文化传承人,陈兴华感到压力不小。“新的一年抓紧办,再多困难都不怕,因为这部英雄史诗丢不得。”陈兴华说。

(责任编辑:段颖 CC004)
 

殷墟博物馆新馆 穿越三千年 探寻商文明

24-04-09 11:18:28殷墟博物馆新,商文明

中国农业博物馆:展示博大精深的农业文明

24-03-26 09:42:23中国农业博物馆,农业文明

文心寻画境 天然得真趣

24-03-19 10:47:40吴兴河,湖州

微短剧为何能集中“收割”大学生?

24-03-14 10:41:50​《我在八零年代当后妈》,短视频

旅拍火 游客乐 文旅融合 古城更美

24-03-11 10:14:16文旅融合,平遥古城

丝绸古道声悠扬 陇原文旅欢歌唱

24-02-28 09:52:10“一带一路”,甘肃文旅

“文字之都”文旅“上新”

24-02-26 10:00:52中国文字博物馆,殷墟

春节大鱼大肉吃腻了?快来跟宋人学做清淡养生粥!

24-02-23 10:02:51《东京梦华录》,食疗养生,宋代

北京的“龙脉”在哪里?

24-02-19 10:13:40北京“龙脉”

新春旅游玩法“上新”

24-02-01 09:57:40文旅,春节旅游

纪录片《智在匠心》 彰显中华非遗之美

24-01-29 09:52:01中华非遗,纪录片《智在匠心》

多彩文化 辉映红山(你所不知道的一级馆)

24-01-23 09:56:15赤峰博物馆,红山良渚文化展”

尺寸藏万象 抚简阅千年

24-01-17 09:49:23甘肃简牍博物馆,简牍

汉籍合璧 文脉赓续

24-01-15 10:04:16中华古籍,数字化利用

数字技术赋予千年壁画无限生机

24-01-08 10:08:14太原北齐壁画博物馆,文物活化利用

專訪方力鈞:探索面孔与陶瓷

23-12-29 15:47:31方力鈞,陶瓷艺术

“无文物”体验展体验如何?

23-12-27 10:09:16北京遇见博物馆,三星堆文化

生肖舞蹈:引领“新国潮” 探索民族风

23-12-20 10:30:45杨丽萍,生肖舞蹈系列艺术片《舞龙》

相关新闻