《小夜曲》之后,2015年,石黑一雄才再次出版小说《被掩埋的巨人》,这是一部长篇小说,此时距他上次写长篇已经有整整10年时间。
“西方文坛的作家要靠写作谋生的,10年时间不出长篇小说,读者可能就会把这位作家忘记了。” 冯涛作为编辑,最了解读者“喜新厌旧”的规律。
石黑一雄并非不明白这一点,但他依旧认真对待自己的小说,一遍又一遍地修改,10年时间,他前后写了11稿《被掩埋的巨人》。
“他就是这样的一个作家。” 冯涛感慨。
石黑一雄作品赏读会现场。
他有深厚东方美学根基,又是真正的国际化作家
石黑一雄是日裔英国作家。对于他的写作有两种截然不同的看法,一种是特别强调他的日裔身份。石黑一雄虽然在英国生活,但他的早期小说如《远山淡影》《浮世画家》均是描写日本生活,且在英国大获成功,作家本人也被看成日本文化的代言人。另一种看法则是反过来,强调他国际化的一面,认为石黑一雄不过是长了一张亚洲面孔,其实完全是一个英国作家,是一个国际化作家,完全否认他的日本性。
“我认为这两种看法都略有偏颇。” 冯涛说。
石黑一雄五岁就随父亲到了英国,他从童年开始,就完全像一个英国小孩一样,上的是当地的主日学校,接受的是全套的英式教育,日本离他其实很远。在他24岁写第一部以日本为背景的长篇小说《远山淡影》时,他都没有再次回到过日本。
而另一方面,石黑一雄显然也并非一个完全去日本化的作家。“大家可以从他的独特的文学审美中,感受到一种传统的东方美学。日本美学上有一个著名的概念叫做‘物哀’,很多人拿石黑一雄和这个概念比较,不可否认是有这样的因素。石黑一雄作品最突出的特点,就是静水流深,表面上波澜不惊。他的文风非常含蓄、蕴藉、克制、隐忍,这些其实都是跟东方审美情趣分不开的。” 冯涛说。
虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。他致力于写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说。