2000年,“哈利·波特”中文版引进到中国。
19年间,这套书除了备受我国青少年读者的广泛青睐,也不乏众多的成年读者手不释卷。
今年,《哈利·波特与死亡圣器》又被收入教育部统编七年级(下)语文教科书指定书目。
目前发行量已达3000万册的事实说明,“哈利·波特”系列切合青少年成长的生活实际,是一部“懂”读者的作品。
北京大学中文系教授、山东大学文科一级教授、部编本中小学语文教科书总主编温儒敏说:“当我们少年之时,谁没有想过要摆脱繁杂腻人的功课?谁没有过‘魔杖一挥’的幻想?谁没做过‘飞天扫帚’的美梦?……‘哈利·波特’尽量满足了这些愿望。原本平淡的生活,也因为阅读而闪现耀眼的光辉。”
值此开学季,我们分享一下“哈利·波特”的独特魅力。
本文图片 光明日报微信公号
J. K.罗琳创作的“哈利·波特”系列小说(以下简称“哈利·波特”),自1997年问世以来,已被翻译成超过70种语言,在全球多个国家和地区发行超过5亿册,堪称近年来传播范围最广、商业成就最高的文学作品。
那么,“哈利·波特”为什么能够吸引如此多的读者,并且连续20多年长销不衰呢?
全年龄向的奇幻文学
翻阅既有的文学评论,我们会发现,很多论者都会从“童话”或者“儿童文学”的角度来讨论“哈利·波特”。但值得注意的是,“哈利·波特”之所以能够取得那样惊人的畅销成就,一个关键的原因正是在于,它不仅吸引了儿童读者,而且还吸引了大量的青少年与成年读者。
就此而言,我们与其沿用老旧的文学分类惯例,将“哈利·波特”视作“童话”,不如将这个无论是篇幅长度还是内容深度都远远超出儿童文学范畴的七部曲系列,视作一套“全年龄向”的“奇幻文学”作品。
作为一种问世于20世纪中叶的文学类型,现代奇幻文学的核心特征在于,它会在“叙事”的同时完成一套“叙世”。也就是说,它会在讲述一个引人入胜的精彩故事的同时,给出一套宏大而自洽的世界观设定体系。
电影《哈利·波特与魔法石》剧照。
在我看来,这一点构成了现代奇幻文学最具特色的魅力源泉。如果说庸常凡俗、机械重复的现实生活封闭了太多的生命可能性,那么对我们这些读者来说,奇幻文学所创造的“第二世界”,就提供了某种替代性的世界。
我们可以沉浸到那个不同于现实世界而又自有其“内在一致性”的“第二世界”当中,去体验不一样的生命可能,去体认不一样的世界规则,进而去体会某些在现代社会当中可能久已失落或者难以成立的价值与意义。
也正是这样的特征,让奇幻文学成为当代文创产业特别青睐的一种文学类型。
今天的文创产业讲究“IP运营”,也就是在一部作品成功地积累了人气、凝聚了粉丝社群之后,迅速地对其进行跨平台、跨媒体的转化,开发出多种载体、多种形态的产品链条。
而像《魔戒》、“哈利·波特”这样的奇幻作品,不仅为影视改编者提供了一套经受过读者考验的故事依据,而且还为商品生产者提供了一套丰厚充裕的设定资料库。那些历史、地理、角色、器物设定,为周边衍生品的生产制造商提供了丰富的设计素材。
电影《哈利·波特与死亡圣器》剧照。
近日,由彭昱畅主演的电视剧《都挺好》正在持续热播中,彭昱畅饰演的小蒙总和苏明玉(姚晨饰)的感情逐渐升温,两人收起往日争执,转而迎来了小蒙的真情告白。