在访美之前,梅剧团便将梅兰芳的照片附在和美国各报馆的往来信件中加以宣传,编写约4万余字的梅兰芳历史,将梅兰芳这一表演主体打造成京剧艺术的标签,提高梅兰芳在海外媒体中的知名度,进而通过个人的明星化传播来讲出京剧的情节、特色与内涵。美国《时代》周刊在报道梅兰芳剧团访美演出时,介绍了梅兰芳的成长历程、从艺轨迹以及个人特质:“(梅兰芳的)温文尔雅和良好教养使得他成为来往名流中的社交宠儿。”《邮报》的剧评家更是将梅兰芳与俄罗斯著名芭蕾舞蹈家尼任斯基进行比较,称赞梅兰芳“那敏捷灵巧的演技是别人无法比拟的”。这种“捧角”化的宣传方式使得京剧这一民间文化得以依托梅兰芳的人格形象更具大众娱乐性。
梅剧团通过实地考察调研,根据美国观众审美习惯对京剧表演做了剧目上的调整,选择了《贵妃醉酒》《天女散花》《空城计》等歌舞并重的剧目,还把各种剧目中的“舞”(《霸王别姬》里的剑舞、《西施》里的羽舞、《麻姑献寿》里的杯盘舞等)单独抽出来表演,让西方观众在熟悉的舞台叙事线索中对中国的京剧文化有了认知上的亲切感。
除了美国,在上个世纪,梅兰芳还到访过日本、苏联进行演出,将京剧艺术的魅力传播到各地。日本是与中国一衣带水、有着同样亚洲文化根脉的国家。梅兰芳于1919年、1924年和1956年三次赴日演出,剧团根据中日相似的审美理念,对剧目《天女散花》进行改编,吸取了大量极富东方艺术意蕴的佛教与敦煌要素,让日本观众能够以相近地缘文化理念感受到京剧艺术的魅力。1935年赴苏演出时,梅兰芳在剧目的选择上更倾向于将政治性与艺术性相结合,表演了《打渔杀家》《虹霓关》《抗金兵》等富于战斗性的剧目。
“殷墟博物馆深入解读商文明,厘清商文明发展脉络,展示了中国特色、中国风格、中国气派的考古学,生动呈现了商文明在中华文明乃至人类文明发展史上的重要地位。”殷墟博物馆党总支书记、常务副馆长赵清荣说。
中国农业博物馆藏品总量14万余件,特色藏品有农业古籍、传统农具、彩陶、票证、农业宣传画、高密年画、土壤标本、农业蜡果等,其中一级文物213件。馆内设有基本陈列“中华农业文明”、专题陈列“中国传统农具”“中国土壤标本”“彩韵陶魂——田士利捐赠彩陶展”,还有农业科普馆、二十四节气传统农事园等,生动展示着历史悠久、博大精深的中华农业文明。
“吴兴”为湖州古称,自三国始立一直都是江表大郡,两宋时期,上承隋唐下启明清,商业繁荣,文化兴盛,“四方士大夫乐山水之胜者,鼎来卜居”,留下了众多名园佳构,形成了以山水泽地园居为主的别业集群。
上海,中国式现代化的实践样本,正日益深入践行其文化使命,搭建心灵沟通之桥,修筑文明互鉴之路,让中国看到世界,更让世界看到中国。
曾有短剧导演接受采访时说:“竖屏短剧世界里,主打的就是一个‘白日做梦’,我们给用户提供的就是情绪价值。”如今,这份情绪价值的投喂对象直指年轻人。
平遥坚持保护为先,依托厚重的历史文化、鲜明的古城特色,把文旅产业作为战略性产业发展。旅拍热兴起后,平遥县职能部门加大对从业人员的指导、培训,同时加强对旅拍行业的监管,确保游客良好的旅游体验,促进旅拍行业健康发展。
不久前,有朋友和我聊到金庸,谈及金庸小说的现代性,说到金庸小说的女主人公不同于传统小说,里面的女性均有血有肉,不是纸片人。朋友还举了“梅超风”和“叶二娘”两位为例子,说她们均有悲惨的过去,导致她们成为小说里的“恶人”,人物性格的形成并不是空穴来风,所以这属于金庸小说的现代笔法。
3000多年前的陶三通、铸有纹饰精美的青铜器、系统成熟的甲骨文、气势恢宏的宫殿群、规模庞大的王陵……殷墟,被誉为中国现代考古学的摇篮。它是我国历史上第一个有文献可考、为考古发掘和甲骨文所证实的商代晚期都城遗址。殷墟及殷墟所出土的甲骨文,把中国信史向上推进了约1000年。
作为古丝绸之路上的黄金要道,甘肃犹如一柄如意镶嵌在中国大西北,既有过使者相望于道、商旅不绝于途的辉煌,也因厚重的历史文化、雄奇的自然风光、浓郁的民族风情而在国内外享有盛誉。
2月12日正月初三18时30分,中国文字博物馆内灯火通明,游人如织,“一字千年·博物馆奇妙夜”龙年夜场系列活动正在这里举行。