中华网文化频道

文化
当前位置:文化 > 文化新闻 > 正文

音乐剧《剧院魅影》中文版的上演意味着什么?

音乐剧《剧院魅影》中文版首轮上海演出将在本周收官,之后开启国内音乐剧市场空前规模的全国巡演。围绕它的讨论涉及方方面面:如与百老汇等各版本比较、各卡司的演唱表演特点、译配的“信达雅”等等。可以说,其所承载的话题广度与深度,已远远超过一部剧的鉴赏本身,甚至由此引申出中国音乐剧下一阶段该如何发展的深度讨论。

缘何掀起如此大的热议?首先是因为市场“久旱逢甘霖”。渴了太久的国内演艺界迫切需要大部头来激活市场;另一方面,是由于经典IP的恒久魅力;而更具有深远意义的是,暂别中国音乐剧爆发式生长的上一周期,以《剧院魅影》中文版为代表的大剧场音乐剧密集上新,也给予从业者与观众,零距离、直观深层透视行业的契机。

不过十多年,中国音乐剧市场就从《妈妈咪呀!》中文版开票首日卖出几张票的“窘境”,跨越到今天《剧院魅影》中文版首周票房800万元、累计票房近4800万元的盛况。面对市场的空前热情,行业在振奋之余也应清醒:作为一部“完全版权复制”作品,在与西方超一流从演员水准到制作标准化等全方位的“对标”过程中,《剧院魅影》中文版从制作到演出再到市场反馈的全环节,都将是一次自我检视的绝佳契机。其将帮助我们直面并找准行业高速发展中亟待补齐的短板,为音乐剧行业下一轮发展找准发力点。

为何偏偏《剧院魅影》中文版姗姗来迟?

作为舶来品,音乐剧的中文本土化并非近期探索。回溯历史,在音乐剧在中国方兴未艾的1987年,中央歌剧院就将音乐剧《乐器推销员》以中文版的形式搬上舞台,成为了中国音乐史上的中文版“第一”。此后具有标志性意义的事件则来到2011年。彼时,《妈妈咪呀!》中文版上演,成为中国第一部全版权复制的本土化音乐剧。仅仅一年后,韦伯的另一部代表作《猫》中文版再掀风潮。而到了近年,本土化制作的视野已扩及俄语、韩语、法语音乐剧。为何偏偏是许多人的音乐剧启蒙之作《剧院魅影》的中文版姗姗来迟?

通俗地来说,一个显性因素就是——贵!《剧院魅影》中文版总制作人马晨骋透露,该剧总体投入是《猫》中文版或者《妈妈咪呀!》中文版这样同为百老汇经典的两倍。这一点,观众可以从舞台上获得直观的感受。舞台上,还原了“巴黎歌剧院”的奢华布景,《汉尼拔》《哑巴》和《唐璜的胜利》三场虚拟歌剧“戏中戏”从古罗马共和国时期一直演到18世纪,与之相配合的仅仅服装就需要230多套。

然而投入“真金白银”并不是困扰行业着手本土化的最大阻力。资金准备好了,产业链上下游是否“准备好了”呢?不同于市面上的一些“非完全版权复制”制作,可以在服装、道具上为了成本控制和二度创作适度做减法,像《剧院魅影》这样的“完全版权复制”大制作,其舞台呈现要与百老汇“一模一样”。而这也就意味着,从演员整体素养、产业标准化到市场基础,都决定着《剧院魅影》中文版能否真正顺利落地。现在看,三年窗口期后的“姗姗来迟”,某种意义上也成为文化消费意愿回暖下的“正逢其时”。

从经典IP本土化实践里照见产业发展短板

当然我们也必须承认,“姗姗来迟”所必须面对的,是当下国内观众审美需求的大大提升。资讯传媒发达时代,很多观众得以将其与各类《剧院魅影》音视频细细对比,尤其是该剧25周年纪念版这一“经典中的经典”,将观演预期极大地拉高。

基于这样的背景,《剧院魅影》的市场反馈除了讨论“和原版一不一样”外,普遍集中于讨论“完全版权复制”的唯二变量——译配和演员表演。

此次《剧院魅影》中文版译配可圈可点。

事实上,在网络可查的一批影像资料里,不乏一批音乐剧爱好者译配的优质版本。然而“看”与“听”是两回事。文辞优美准确押韵的同时,也要让演员唱得舒服、观众听得明白。《剧院魅影》中文版缘何赢得观众好评?译配人员构成起到很大作用。他们中,既有像陈少琪这样资深的华语音乐词人加盟,把关字词与乐句音调起伏的匹配度;也有具备文学功底的负责词意“信达雅”;而“90后”译者则提供时代感与流行感视角;甚至演员也会在实际演唱中提出歌词修改意见。这一模式适度修正了此前某些作品饱受观众诟病的译配缺陷,值得其他从业者参考借鉴。

而之于演员部分,几组“魅影”各具特色,一定程度上代表了当下国内音乐剧演员的最好水准。当然,借由这部涉及百多位演职人员的大戏,演员团队间的参差与综合实力欠缺,也让一个问题更加凸显,即培育全能型演员的紧迫性。

在中国,得益于上海音乐学院、上海戏剧学院、北京舞蹈学院等各艺术类院校本身的强势项目,所培育出的音乐剧专业学生也各有特点:或是声乐扎实;或是表演细腻;或是舞蹈见长……然而反过来,这也就意味着,目前全能音乐剧演员“凤毛麟角”。而音乐剧,恰恰是一门综合性极强的当代艺术,要求演员“能歌善舞擅表演”。在之前,小剧场引进剧或原创音乐剧在考虑到制作成本之余,也因清醒认知到这一问题,用减少大型歌舞段落等方式“藏拙”。可是,在真正经典的大制作面前,大段且歌且舞的场面,难免会让短板凸显。

而这一点,或成为今后音乐剧产业的下一个发力点。面对市场庞大、蓬勃向上、资源吞吐量极大的音乐剧产业,不应将其作为绝对孤立的演艺门类。如何为特定剧目、在特定周期,招募到高水平人才,需要制作方的高标准要求,同样也需要探索更为有效的机制合作路径,更好地盘活演艺资源要素,实现各方多赢的局面。

新一轮大制作上演将带来更大量级的观众群积累

以往,行业里有一种声音,认为音乐剧在各地发展,都要走过从原版引进到本土化中文版制作,再到原创音乐剧的发展历程。其所对应的是艺术样式从艺术普及,到模仿借鉴、产业标准化,再到文化输出。然而,在具体实践中,音乐剧的演进之路并非是线性的,尤其对于起步较晚的亚洲各国而言,往往三者并行,甚至经历多轮循环迭代。

以韩国为例,其先是于上世纪90年代初引进《音乐之声》《猫》等一批百老汇经典。1995年,他们推出原创音乐剧《明成皇后》并成功在海外上演,形成第一个发展周期。千禧年引进原版《剧院魅影》不久后,就推出了该剧的韩文版,由此引发新一轮音乐剧发展浪潮。此后,首尔大学路成为原创音乐剧的重要孵化地。最近十年,韩国音乐剧在常态化上演与明星化包装的同时,《洗衣服》《我的遗愿清单》等具有本土特色的原创音乐剧,成为韩国重要的文化输出。

在这个过程中,《剧院魅影》韩文版则穿越周期。截至今年四月推出的新版,20多年间其已经历经三个本土版本和三次国际巡演版。几乎每一轮,都站在韩国音乐剧新一轮发展和新一代观众培养的关键节点。

相比之下,中国虽起步较晚,但相对也拥有更加扎实的市场基础底座,在各国发展模式的借鉴交流中减少试错成本。尤其是近几年,新的时代环境与审美潮流,让中国音乐剧发展走出自己的特点。

以上海这座亚洲音乐剧中心之城为例,从2000年到2010年前后,市场的“从0到1”的发展路径与日韩有相似之处。2002年音乐剧《悲惨世界》在上海大剧院的上演,开启原版大制作的引进之路。

2018年,现象级法语音乐剧《摇滚莫扎特》在上海文化广场的上演,成为第二个市场增长的重要节点。其启示着国内音乐剧人意识到明星效应在音乐剧市场的拉动效应。由此为起点所积累的“音乐剧女孩”、即以都市女性白领学生为主的观众,成为第二代音乐剧消费群体。

而过去三年,海外演出受阻下,音乐剧热度逆势而上。这其中,尤以在亚洲大厦上演的小剧场音乐剧势头最猛。而在这个过程中,海外热门作品中文版亦是新支点——一部《阿波罗尼亚》让大厦里“天天演”的“星空间”不断增加。尽管小剧场声量并不能带来观众的量级飞跃,但却对市场巩固起到助推作用。

来到2023年,文化演艺市场复苏的同时,其主力消费群体也在悄然进行着代际迭代,亟待进入新一轮的扩容。也就是说,如果把《悲惨世界》原版到《妈妈咪呀!》中文版引发的观演潮,视作是中国音乐剧市场“从0到1”的原始积累;把从《摇滚莫扎特》到《阿波罗尼亚》中文版培育的“音乐剧女孩”看做是“从1到10”的新一轮扩容。那么此番《剧院魅影》中文版开启的全国巡演,有没有可能掀起“从10到100、甚至到1000”的量级突破?那么,而有关新一代潜在观众群的画像不再具体于年龄、职业、性别,他们既可以是从娱乐消费转向文化消费的剧场新观众;甚至当我们把视野投向冰山之下——在文化和旅游深度融合的背景下,他们会是把“看一次音乐剧”视作上海城市旅游必做选项的全年龄段游客?

我们希望,以音乐剧《剧院魅影》中文版等剧在今年的密集上演,成为中国音乐剧市场新一轮扩容的转折点。

(责任编辑:陈蕊 zx0180)
关键词:

相关报道:

    推荐阅读

    殷墟博物馆新馆 穿越三千年 探寻商文明

    殷墟博物馆新馆 穿越三千年 探寻商文明

    “殷墟博物馆深入解读商文明,厘清商文明发展脉络,展示了中国特色、中国风格、中国气派的考古学,生动呈现了商文明在中华文明乃至人类文明发展史上的重要地位。”殷墟博物馆党总支书记、常务副馆长赵清荣说。

    2024-04-09 11:18 殷墟博物馆新 商文明
    中国农业博物馆:展示博大精深的农业文明

    中国农业博物馆:展示博大精深的农业文明

    中国农业博物馆藏品总量14万余件,特色藏品有农业古籍、传统农具、彩陶、票证、农业宣传画、高密年画、土壤标本、农业蜡果等,其中一级文物213件。馆内设有基本陈列“中华农业文明”、专题陈列“中国传统农具”“中国土壤标本”“彩韵陶魂——田士利捐赠彩陶展”,还有农业科普馆、二十四节气传统农事园等,生动展示着历史悠久、博大精深的中华农业文明。

    2024-03-26 09:42 中国农业博物馆 农业文明
    文心寻画境 天然得真趣

    文心寻画境 天然得真趣

    “吴兴”为湖州古称,自三国始立一直都是江表大郡,两宋时期,上承隋唐下启明清,商业繁荣,文化兴盛,“四方士大夫乐山水之胜者,鼎来卜居”,留下了众多名园佳构,形成了以山水泽地园居为主的别业集群。

    2024-03-19 10:47 吴兴河 湖州
    创新力量驱动文化“出海”  上海制作闪耀世界舞台

    创新力量驱动文化“出海” 上海制作闪耀世界舞台

    上海,中国式现代化的实践样本,正日益深入践行其文化使命,搭建心灵沟通之桥,修筑文明互鉴之路,让中国看到世界,更让世界看到中国。

    2024-03-15 10:37 文化传播 上海制作
    微短剧为何能集中“收割”大学生?

    微短剧为何能集中“收割”大学生?

    曾有短剧导演接受采访时说:“竖屏短剧世界里,主打的就是一个‘白日做梦’,我们给用户提供的就是情绪价值。”如今,这份情绪价值的投喂对象直指年轻人。

    2024-03-14 10:41 ​《我在八零年代当后妈》 短视频
    旅拍火 游客乐 文旅融合 古城更美

    旅拍火 游客乐 文旅融合 古城更美

    平遥坚持保护为先,依托厚重的历史文化、鲜明的古城特色,把文旅产业作为战略性产业发展。旅拍热兴起后,平遥县职能部门加大对从业人员的指导、培训,同时加强对旅拍行业的监管,确保游客良好的旅游体验,促进旅拍行业健康发展。

    2024-03-11 10:14 文旅融合 平遥古城
    金庸百年诞辰纪念 ——金庸笔下的疯女人

    金庸百年诞辰纪念 ——金庸笔下的疯女人

    不久前,有朋友和我聊到金庸,谈及金庸小说的现代性,说到金庸小说的女主人公不同于传统小说,里面的女性均有血有肉,不是纸片人。朋友还举了“梅超风”和“叶二娘”两位为例子,说她们均有悲惨的过去,导致她们成为小说里的“恶人”,人物性格的形成并不是空穴来风,所以这属于金庸小说的现代笔法。

    2024-03-08 10:04 金庸百年诞辰
    漫步殷墟博物馆新馆 聆听商文明回响

    漫步殷墟博物馆新馆 聆听商文明回响

    3000多年前的陶三通、铸有纹饰精美的青铜器、系统成熟的甲骨文、气势恢宏的宫殿群、规模庞大的王陵……殷墟,被誉为中国现代考古学的摇篮。它是我国历史上第一个有文献可考、为考古发掘和甲骨文所证实的商代晚期都城遗址。殷墟及殷墟所出土的甲骨文,把中国信史向上推进了约1000年。

    2024-03-05 10:13 殷墟 考古
    丝绸古道声悠扬 陇原文旅欢歌唱

    丝绸古道声悠扬 陇原文旅欢歌唱

    作为古丝绸之路上的黄金要道,甘肃犹如一柄如意镶嵌在中国大西北,既有过使者相望于道、商旅不绝于途的辉煌,也因厚重的历史文化、雄奇的自然风光、浓郁的民族风情而在国内外享有盛誉。

    2024-02-28 09:52 “一带一路” 甘肃文旅
    “文字之都”文旅“上新”

    “文字之都”文旅“上新”

    2月12日正月初三18时30分,中国文字博物馆内灯火通明,游人如织,“一字千年·博物馆奇妙夜”龙年夜场系列活动正在这里举行。

    2024-02-26 10:00 中国文字博物馆 殷墟

    中华网文化头条号

    中华网文化微博

    联系方式

    频道合作
    负责人
    chenjing@zhixun.china.com