书中描述京城城墙上摆放着很多大炮,但这些大炮多是木制的,实际威力并非看上去那么吓人,并指出京城官兵的腐败。除了正常缴费,城门的守卫基本上都会从进城的老百姓那里揩油,从他们篮子里拿鸡蛋,从骆驼背的箩筐里拿煤炭等。宵禁时,城门已经关闭,但只要贿赂看守人,就可以入城。在之后的段落里,作者又分别介绍北京的孔庙、雍和宫、景山(当时称“煤山”)、天坛、长城和水利工程等。书中记载,1293年,意大利传教士孟特戈维诺最先尝试在北京传教,但并不成功。1580年,耶稣会的传教士利玛窦来到北京。他以博学绅士的形象出现,在中国教授天文和西方科学,并根据自己的喜好,将天主教同儒家思想融合,对其进行中国本土化尝试。利玛窦的传教方式在欧洲备受斥责,但中国的皇帝却很喜欢。之后,越来越多的传教士来到中国,他们懂数学、机械、建筑,一度成为朝廷的座上宾。一位懂医术的传教士还曾用金鸡纳树皮治好了皇帝的疟疾。
读累了文字,看插画。书中的版画插图再现了老北京的风土人情,细腻、惟妙惟肖,包括北京的戏台,正在售卖《京报》的政府官员,看拉洋片的人群,月坛的入口,紫禁城内的清真寺,大臣李鸿章等。有趣的是,卖《京报》的官员插画中,官员身后的店招牌上标着歪七扭八的字,这些字不是汉字,也不是日文,大概是西方画师“照葫芦画瓢”,凭记忆画下来的。
在这本一百三十五年前出版的古书中,北京内城被称作“鞑靼城”,鞑靼是中国北方游牧民族的泛称,在这里指满族人,当时只有满族人才被允许居住于内城。在英国,鞑靼也是一种调味酱,经常和鱼一起配着吃。
《世界之城》中介绍的其他城市有马德里、开罗、马赛、慕尼黑、圣彼得堡等。形象的文字和生动的插画,令人仿佛走进旧时光。书中提到的大多数城市作者并没有去过,但他能够旁征博引,信手拈来,且有理有据。