但令人意外的是,中国版《深夜食堂》恰恰在选择制作菜肴的环节上出了严重问题,尤其是该剧开篇时推出的“酸菜蟹面”瞬间击溃了观众对于剧组的信任,所有对于家常菜的热切期待,对由菜肴生发出的种种关于人生的遐想都沦陷在剧组对方便面广告赞助商的“顶礼膜拜”中。而在中国内地,从老字号饭馆到新兴的苍蝇馆,从著名酒店到街边大排档,从城市到乡村,何处能找到一家卖弄煮方便面技艺的饭馆?找到这样一家店如同大海捞针。
观众体会到的是极强的陌生感以及被愚弄的感觉:在这个“人人都是美食家”的时代里,我们怀着如此热切的期待希望从剧中找到对于美食的共鸣,找到美食背后的情感共鸣,但这些善意的期待全被赞助商击败了。在观众眼中,自己的喜好显然不如赞助商的喜好重要,自己对于剧组的地位也不如赞助商的地位高。当我们想走进家常菜熟悉的味道中休憩心灵之时,却发现“深夜食堂”已经掉入了我们一直想要逃离的“金钱至上”的怪圈。于是这碗酸菜蟹面为《深夜食堂》引燃了第一个现象级话题。
期待质朴却看到“装”
“不要太装”是该剧引发的第二大现象级话题。在日本版和韩国翻拍的《深夜食堂》中,夜晚现身的食客在展现着自己在繁华大都市里不为人知的一面,夜晚撕掉了白天的虚伪,让每一个人直面自己在城市中的失落和伤痛。而“深夜食堂”则以可贵的质朴迎接着各式各样的伤心人。
质朴的餐桌、质朴的碗筷和衣着质朴的老板都是观众翘首以待的视觉体验。但中国版《深夜食堂》又一次让观众失望了,刻意模仿日剧的老板衣着和饭馆布置让观众伤了心。这远远脱离中国内地生活日常的样貌,是刻意而为的装扮,远不是观众心中想要的带着平凡烟火气的“深夜食堂”。
关于为何选择《深夜食堂》作为首部导演之作,梁家辉表示:“因为我是原著资深粉,作为粉丝的私心我希望能把‘深夜食堂’带到中国来,给观众一个贴心、地道、充满中国味的‘深夜食堂’。”