我觉得说在汉字成长的过程中第一个对汉字有影响的应该是佛教文明(印度文明),因为印度文明东传到中国的时候,很多对应的文字我们没有。像罗汉、菩萨、佛陀、浮屠、皈依、净土、这些都是佛教用语(宗教用语、哲学用语),它第一次丰富了汉字的词性,增加的幅度非常大。
第二次增加是受日本的影响,可能19世纪明治维新的时候,因为他们比我们更早接触西方文明,有一种日字汉语,就是日本制造或者是日本去拼凑的汉字词汇,这样的汉字词汇非常多。据统计应该超过1万条,因为日本在接受西方文明的时候,它的很多词汇主义社会科学,可能像政治、经济、外交、文学、历史、代数、生物、物理、化学、自然、宗教……都是日字汉词。因为我们接受西方文明晚,这些西方文明观念中的一些现代词汇我们没有相对应的词汇,我们直接借用日本,受它影响,而且日本一开始在接受西方文明的时候它是用汉字理解新词的意思,他们借用了造的新的汉词,我们中国再把它借用回来,而且一用就是快100年,因为太自然了,自然到你根本不晓得,教授这两个字、政治这两个字,竟然是日本明治维新时期制造的日字汉词,因为太自然了太好用了。这样子的语汇要占到人文科学和社会科学70%,艺能界、素人、写真、物语、霸凌,到现在还在影响,因为不断地制造新的词汇,只要是汉字的,因为写真可以理解,素人可以理解,艺能也可以理解,其实港台比较明显的,内地可能比较不明显,它会借日本的汉字词汇来使用,尤其是报纸,尤其是流行的刊物。
很多外来的文明跟中国的文明碰撞之后,会增加我们的丰富性、文化的多元性,我觉得以这个角度看是正面的,最后跟大家讲说我还是觉得汉字很特别,因为重视你继续用了,你不是制造新的字,你是组装了新的词回馈给我而已,就是还利息好了,借用了几千年,总算还一些利息。汉字之所以会被这样子去借用,是因为我刚刚强调它是表意文字,它的字形字义千古不变,而且它是超时空、超地域、超方言的文字。