■ 这本商人编的日语教材曾被广泛使用,《申报》也为它登了27次广告
▲ 周振鹤所藏《新出东语一见便知》。
王仁乾把“春、夏、秋、冬”四个词分别注音为“哈路、那子、矮既、府有”。源于周振鹤所藏《新出东语一见便知》摘录。
复旦大学教授周振鹤
6月18日,复旦大学中华古籍保护研究院与复旦大学图书馆联合举办了“中国近代甬商在沪经济活动研讨会”。
甬商即宁波籍商人,他们是近代上海开埠后举足轻重的大商帮。在研讨会现场,复旦大学教授周振鹤说起一本由慈溪商人编撰的日语教材。这份日语教材长期未被关注,却在中国日语教材史中扮演着重要角色。
教材名曰《中东通语捷径》。“可能出版于1887年,甚至更早一点的1885年。”周振鹤说,它只比出版于1884年至1885年间的、目前已知出版年份最早的《东语简要》略迟而已。“但是,它比研究者们熟悉的《东语入门》早了八年以上。”
《申报》曾登了它27次广告
通过查阅《申报》档案,周振鹤发现从1887年1月2日至1890年11月2日,《中东通语捷径》仅在三年多时间里就至少登出27次广告。“可见行销数量之多,亦可见当时中国社会对日语教材已有相当程度的需要。”