直到若干年后的 1959 年,黄文弼买到的‘古文书’实际上是斯拉木·阿洪遗留下来的伪造品的事实,才又被季羡林的老师、德国印度学家瓦尔德施密特(Ernst Waldschmidt)在他给黄文弼《塔里木盆地考古记》写的书评中揭露了出来:
黄文弼书中收录的这些文书跟包括于阗文在内的所有古代文字都完全不同,而且将近 1000 多个字符的文书全都由四个不断重复的‘词组’组成,根本没有任何意义,实际上就是拿几块像印章一样的‘活字雕版’反复在纸上印出来的。
恩斯特·瓦尔德施密特,其名又意译为林冶,季羡林在德国哥廷根大学留学时跟随他学习梵文、巴利文与佛学
1992 年 10 月,中国学者李恺在论文《〈塔里木盆地考古记〉刊布的 14 件文书考辨》中,再一次指出,黄文弼经季羡林鉴定后收录在《塔里木盆地考古记》中的‘古和阗文印本’和‘不知名民族古文字写本’,都是斯拉木·阿洪遗留下来的伪造文物。
刊载在黄文弼《塔里木盆地考古记》中,后经考证为斯拉木·阿洪伪造品的‘古文书’/ 图自:黄文弼《塔里木盆地考古记》
尾声
1901 年 7 月,斯坦因在英国牛津自己的家中会见了霍恩雷,后者对于自己被愚弄颇感惭愧,并希望能够销毁或撤回自己的两篇释读报告,以避免声誉进一步扫地。
斯坦因写给霍恩雷的信件,信中斯坦因叙述了他追捕并审讯斯拉木·阿洪的情况