当前位置:文化 > 艺文 > 正文

傅一清:写长篇小说是一种高级控制的偏执狂表演

2018-04-02 09:50:51    凤凰文化  参与评论()人

凤凰网文化:小说内容总在片段中跳跃,在多种不同场域的简短情境和人物对话中推进,一会儿东一会儿西,让人在看的时候觉得新奇,也颇有些摸不着头脑。能否讲讲这样写的原因?

傅一清:有次,我很偶然地听到了伊朗的一种古老乐器“凯曼恰(Kamanche)”,觉得它的音律听起来有点怪。由于音阶中夹杂着各种微分音,总让人习惯性地誤认为它音高非常不准,需要逐渐体味。其實,庄子《逍遥游》已说過:“生物之以息相吹也。”好的作品是用“息”堆出来的。中国古汉语幽微、凝炼、清通。翻译给汉语带来了更多饱和度的色彩,带来一些更强烈的词语、更刚劲的气质。普鲁斯特说:“伟大作品要给人一种像是在用外语创作的感觉。”怎样让文字之间产生新的互动,开创容纳新经验的空间,这需要以惊人的创造力挑战疲惫的语言。

不过习惯就是习惯,谁也不能将其扔出窗外,只能一步一步引它下楼。双关语、自由联想、押韵、充满修饰、反思和岔题,尽量拒绝任何形式的终结,以及对讽刺的使用的控制力。甚至在书面语中注入一些摇滚乐的迅猛和正面进攻,对正常句子进行一些“残忍地废除”,像钻石一样被粉尘切割。由此,我的文字有人读来可能像“黑话”,有很多切口。哈哈。草屋前系名马、陋室里设名器,到底别有味道还是一塌糊涂,各花入各眼吧。

写作就像做蛋糕,我说不出来我把糖具体加在了哪里。也许写作不一定适合青年(兰波除外)。年轻人写作,是把自己放置在不受控的压力下。成熟的搬运工知道怎样让身体调整到合适的弧度才不伤害骨骼,写作也一样要找到合适的弧度。

我这本小说的创作弧度,基本是用飘忽表现沉重,中间的戏剧化没有更多地对再现作用进行装饰。我一般懒得写不言自明的东西,而是希望可以使语言尽量扩充潜能。如果你看到我某段文字同时串烧了古尔德的巴赫、多米诺骨牌、中山陵的阶梯,这时你只要接着不动声色的吃你的串串烧就好了。

 

云南白族扎染:“布里生花”展新韵

24-09-29 10:40:50云南白族扎染

2024年戏曲百戏(昆山)盛典闭幕

24-09-25 17:29:18戏曲百戏

《黑神话:悟空》引发海外“西游热”

24-09-13 10:04:26《黑神话:悟空》

巧手制美饰 银辉耀苗乡(匠心)

24-09-10 10:14:41苗族银饰

传承千年文脉 厚植家国情怀

24-09-03 09:53:33眉山三苏祠博物馆

先人们是怎么给动物字定型的?

24-08-27 09:32:27动物定型

吉他赋能文旅发展(深观察)

24-08-19 10:29:29吉他文化,文旅

第十一届乌镇戏剧节公布特邀剧目

24-08-08 11:12:56第十一届乌镇戏剧节

北京中轴线:一条擘画了七百多年的文明线

24-08-05 09:38:00北京中轴线文化遗产

当“齐天大圣”遇见奥运盛会

24-08-02 09:25:26奥运会,国产动画短片《奔赴热爱》

中国电影迎来“火热”夏季 多题材致敬优秀传统文化

24-07-23 10:13:16中国电影,优秀传统文化

101座博物馆托起“博物馆之城”

24-07-19 10:07:57博物馆之城,太原

谁是史上第一个“吃瓜群众”?

24-07-17 09:24:02夏天,西瓜

“探秘古蜀文明”展览亮相北京大运河博物馆

24-07-05 10:15:24北京大运河博物馆,三星堆

相关新闻