变化与交往正是《丝绸之路》所谈论的主题。国家之间和夫妻、亲子关系一样,需要沟通与相互妥协,互相学习历史和文化。我觉得这本书之所以能获得成功,是因为大家都认同人与人、国与国之间的相互尊重、学习和建立联系非常重要。而这个时代的联系与沟通效率远远高于过往,人们可以自由地到世界各地旅游,结交各国的朋友,并通过互联网了解到全球的资讯。可面对信息的洪流,人们往往难以深究,他们的感性认识可能会盖过思考。作为一名学者和大学教授,我想我的贡献在于为人们解惑,基于事实为人们理清思路,而不是基于信仰。
至于《丝绸之路》在中国广受欢迎,我想与习主席所提出的“一带一路”是分不开的。这本书能在适合的时间出版,是我的幸运。而这本书并非聚焦于中国,它是一本世界史书籍。中国有那么悠久的历史,中国人大可专注于自己国家的历史,但他们选择了《丝绸之路》这么一本西方学者以局外人的眼光观察东方的书,说明中国人也非常关心世界,渴望与世界建立更稳固长久的联系,这是我非常乐意看到的。
《丝绸之路》签售
“探索永无止境,很迷人”
澎湃新闻:前面说到您为了写这本书去了很多国家,能否分享一下旅行和调研中的感受?
彼得·弗兰科潘:我在旅行中遇到了不同国家形形色色的人,也获取了很多独特的体验。最难忘的是有一次我在敦煌的莫高窟,当地的一名僧侣带我进了一个山洞。我们点上蜡烛,在洞里祈祷、冥想,然后我开始写作。过了很久才从洞里出来。