1940年之前,在新泽西州最大城市西南角的犹太家长及其孩子们彼此说的是美国英语,听来更像在阿尔土纳和宾厄姆顿说的语言,而不像赫德森河对岸五大行政区里我们的犹太对应者所说的著名方言。希伯来语字母用模板印在熟食店的橱窗上,可再也没有地方(除了在墓地)人们的眼光会偶尔落在祈祷书的字母表上,人们的眼光会落在本土语言的字母上,几乎每个人无时无刻为可以想象的或高或低的目标在使用着这种语言。在街角糖果烟杂店前面的街头报摊上,买《赛马小报》的人要比买希伯来文日报《向前》的多上十倍。
根据小说改编的美剧《高堡奇人》讲述了另一种架空历史:德日赢得了二战的胜利,美国被纳粹统治。
以色列当时尚未存在,六百万欧洲犹太人尚未终止存在。对我而言,遥远巴勒斯坦(一九一八年胜利的协约国瓦解被灭的奥斯曼帝国,其后受英国委任统治的最后边远省份)的地理位置的重大关系是一个谜。每当一个不留胡子、从不见其不戴帽子的陌生人,每隔几个月,在天黑后,用结结巴巴的英语为在巴勒斯坦建立犹太国而募捐的时候,我,一个并非愚昧无知的孩子,却完全不知道此人在我们的国土上干什么。我父母常给我或山迪几个硬币,叫我们投入他收钱的盒子,我总是寻思,这是出于仁慈的赏赐,是为了不伤害一个可怜老人的感情。年复一年,这老人的脑子看来总是想不明白,我家三代人已经有自己的国家。每天早晨我在学校向国旗背诵效忠誓词。在集会活动中我和我的同班同学歌唱国家的奇迹。我热衷于庆祝国假日,并且不用多想,就可表示我对七月四日焰火、感恩节火鸡和扫墓节连续两场棒球赛的喜好。
苏联解体后,一些富豪在俄罗斯激烈的商业环境中积累了大量财富,他们曾被视为暴发户。但是随着财富日益增长,俄罗斯的超级富翁——现在仍被称为寡头——转向更“高大上”的追求,他们在慈善和文化事业上豪掷重金。