2016年6月15日,陕西西安,陕西人民艺术剧院版话剧《白鹿原》。
剧本改编要把文学逻辑转换为戏剧逻辑
谈到戏剧改编,李龙吟认为,要明白三个逻辑:生活逻辑、文学逻辑、戏剧逻辑。文学逻辑的前提是生活逻辑要真实,而戏剧逻辑,或者说冲突,是改编文学作品的前提。“人物一定要有激烈的冲突,比如说《白鹿原》,它把中国人几千年甚至上万年的窝里斗给写出来了。我们是炎黄子孙,炎和黄打,书中白家鹿家打,国共两党打,这个民族特别有意思,它老窝里斗,也许我们就是在斗争中前进了。这种争斗在陈忠实老师的笔下写的非常好,但是要变成舞台上,50万字的小说变成三个半小时,就得把小说里符合戏剧逻辑的东西都找出来。”此外李龙吟还强调,人物自己内心的冲突也很重要。“像白嘉轩,他一开始趾高气昂,板儿直直的,挺胸抬头,到最后结尾驼着背步履蹒跚。人物要有变化,引起观众的同情,这样的作品才能够改编成戏剧。”
李龙吟以贾平凹的《废都》为例,比较了文学逻辑与戏剧逻辑的区别。“主人公周敏的媳妇唐宛儿和作家庄之蝶在台上胡搞,然后一敲门他俩藏起来了,这是文学逻辑。而戏剧逻辑应该让周敏先敲门,然后唐宛儿慌慌张张地出来,让主人公和观众都不知道是怎么回事。”李龙吟强调,文学作品可以从头到尾地描述,但戏剧必须要有悬念,让观众和舞台上的人物共同被悬念给“憋住”,这才是戏剧逻辑。李龙吟介绍,美国许多著名的音乐剧就是小说改编的,比如《猫》、《悲惨世界》、《歌剧院幽灵》等等,其中的戏剧逻辑甚至取代了文学逻辑,成为了比文学作品影响更大的戏剧作品。