《豹》有个拽文的译名叫《浩气盖山河》,这个译法误会太大,作为主角的亲王从未一统山河,他那点豪情,消磨得连一襟晚照都不剩。至于亲王的外甥唐克雷迪,这只小豹子倒是利己主义的枭雄。他身世堪怜,母亲早亡,父亲是个败家子,一无所有的少年只能寄人篱下,投靠舅舅。听上去像个男版林黛玉,但他一点儿不清高自怜,他漂亮,无情,大是大非的时刻择木而栖,从不含糊。亲王宠他胜过亲生儿子,但眼里心里雪亮:“这个年轻人一无所有又野心勃勃,他会不择手段地追求成功,而我将帮他达成夙愿。”现实浩荡,唐克雷迪要爱情,也要名利和前程锦绣,亲王要给财政和地位都衰落的家族安置一点退路。他们没有风花雪月的温柔乡,站在金碧辉煌的祖宅屋檐下,只有清醒痛苦的领悟。
写出小说《豹》的兰佩杜萨,是西西里统治家族的后人,拍电影《豹》的维斯康蒂,是米兰公国统治家族的后人,他们所共同了解的是热闹的炎凉。也有风情旖旎的时刻。维斯康蒂太会挑演员,没有谁比阿兰·德隆更适合演漂亮自私的混蛋,也不会有比克劳迪娅·卡迪内更合适的姑娘来演又美又悍的安吉里卡。这俩人在大宅子里游荡,像没有止境的远足,房间太多了,好多从没有人住过,空敞的屋子里摆了张床,或挂了幅画,两个人心猿意马。兰佩杜萨写道:“唐克雷迪意识到,他把安吉里卡拖到了情欲漩涡最隐蔽的中心。他们看见了很多床,但都被它们拒绝了。那是欲望冲动的日子,但冲动被克制了,变成了真正的爱情。”维斯康蒂拍得妥帖极了,西西里的阳光热烈,在粉墙上投下大块光斑,背着光,安吉里卡向着唐克雷迪伸开双臂,他们在阳光里拥抱,既官能又无邪。
唐克雷迪被安吉里卡吸引,不全是为了她父亲的钱和人脉,这里有最本能也最真实的冲动。表姐贡切达漂亮温柔,知书达理,可是冷得像尊瓷娃娃。安吉里卡莽撞,俗气,但火辣热乎,是一只张牙舞爪的小野猫。唐克雷迪和亲王这对甥舅对女人的趣味其实高度一致,亲王在帕勒莫陋巷里的情妇,是个低微的风尘女子,每个毛孔散发着生活的烟火气,热腾腾的腻味。他默许唐克雷迪追求安吉里卡,甚至帮他一手促成婚事,除了现实利益的考虑,大约也是心有戚戚,不想外甥重复上一辈门阀羁绊的婚姻,“孩子都生了一堆,连老婆的肚脐眼都没看到过。”灵肉分裂太痛苦,欲望的热流从来抽刀断水水更流。