闲读一本清代笔记《啸亭杂录》,里面有一则提到:“刘大槐(桐城古文名家刘大櫆之弟)性迂阔,初不知人间有分桃、断袖事者,闻之以为人伦之变,作檄以讨论之。又性恶女尼,每于市衢间遇之,必归蒙以红绫被卧竟日,以为厌胜,其迂妄也如此。”
看了这则小文,我感兴趣的是,古代对男同除了断袖、龙阳之好这几个称呼外,原来还有个称呼叫“分桃”。
查了下,“分桃”的来历是这样的——
《韩非子·说难》记载:
美少年弥子瑕很得卫灵公宠爱,有次二人同游果园,弥子瑕吃到一个很甜的桃子,便把吃剩的一半给灵公。灵公说:“这是多爱我呀!忘了他自己爱吃,却留给我。”
后来,弥子瑕年老色衰,有次得罪了灵公,灵公说:“弥子瑕真是可恶,曾把吃剩的桃子给我。”
(附原文:昔者弥子瑕有宠于卫君。……与君游于果园,食桃而甘,不尽,以其半啖君。君曰,爱我哉!忘其口味,以啖寡人。及弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰,是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃。)
下面说说断袖的来历——
《汉书·佞幸传》记载:
董贤是个美男子,得汉哀帝宠幸。二人时常同睡,有次白天休息时,董贤的身体压住了哀帝的袖子。哀帝准备起床,怕抽袖子惊动董贤,就割断袖子而起。
(附原文:[董贤]为人美丽自喜,哀帝望见,说其仪貌。……贤宠爱日甚,为驸马都尉侍中,出则参乘,入御左右,旬月间赏赐累巨万,贵震朝廷。常与上起卧。又尝昼寝,偏藉上袖,上欲起,贤未觉,不欲动贤,乃断袖而起。)
小说《请以你的名字呼唤我》却独到地把情爱放置于丰富的希腊哲学文化当中。情欲的偏好、冲动与吸引,其背后充满了思辨暗示,勾画了人类性别和亲密关系的过去和未来。