普希金的这些诗歌以手抄的方式,迅速在社会上流传。1820年4月,有人向当局写信告发普希金。震怒的沙皇亚历山大一世准备将他流放到西伯利亚,但普希金的社会影响力太大,方方面面甚至连总督都替他说情,于是沙皇命令把普希金驱逐到南方去。然而桀骜不驯的普希金依然没有放下手中的笔,他的新作源源不断地传到京城,沙皇剥夺了他的一切公职,命令将他幽禁起来。
幽禁的日子里,普希金日日夜夜地读书、思考、写作。1825年冬天,沙皇亚历山大一世突然去世,彼得堡爆发了由贵族、军官和知识分子组成的推翻沙皇的起义。在冲向皇宫的起义队伍中,有普希金皇村中学的同学、近卫军里的朋友。起义很快被新的沙皇尼古拉一世镇压,5位起义领袖被处死,其余100多名“要犯”被发配西伯利亚。被幽禁的普希金虽然没有参加这次起义,但在许多起义者的身上都搜出普希金的诗稿,在一些“要犯”的审讯和交代材料中,不断地听到他们念着普希金的诗。尼古拉一世决定亲自审问普希金。1826年9月8日,普希金被带到克里姆林宫沙皇的书房。他做了最坏的打算,绝不屈服。尼古拉一世问到:“假如你在彼得堡,你会参加12月14日的暴动吗?”普希金没有丝毫犹豫,立刻回答道:“毫无疑问,我所有的朋友都参加了,我不会不参加的。”出乎意料的是,尼古拉一世赦免了普希金。这一举动,让初登皇位的他博得“慈悲”的好名声,但事实上,普希金失去了写作的自由,所有的作品都必须经过沙皇的亲自审查。12月26日,普希金流放南方时暗恋的将军女儿玛丽娅·拉耶夫斯卡娅来与他告别,她将追随自己的丈夫、参加起义的谢尔盖·沃尔康斯基公爵去西伯利亚。在《高加索的俘虏》《巴赫切萨拉依的喷泉》,乃至《叶甫盖尼·奥涅金》里,都有玛丽娅的影子。1828年初次流放的时候,他曾为玛丽娅写下长诗《波尔塔瓦》,献辞中有这样的句子: