编者按:礼仪、言语、茶器、色彩……中国人生活中的一言一行、一器一物是我们的日常审美,也都是美好生活的重要组成部分。中国传统文化中优雅、美好的那部分,渐渐又回到了我们的日常生活中。
礼仪是中华优秀传统文化的重要组成部分,也是中华文明的主要特征。在古代,中国被外国友邦称作“礼仪上国”,在几千年华夏文明发展过程中,一直是世界认识中国的一张重要名片。
最近,北京师范大学出版社出版了职业礼仪讲师海英所著的《礼仪中国》,这是一本关于古人日常生活的礼仪小书,全书围绕行住坐卧、言谈举止、衣冠服饰、迎来送往、宴飨婚嫁等几个部分,用图文、案例并用的方式呈现出了一幅幅古代日常生活仪礼图景。此外,作者也专注于礼仪的古为今用,她选出具有当代价值的内容,结合现代社会的礼仪规范,进行详细图解。
今天的中国,正处于一个中与西,古与今之礼相混杂的时代。传统礼仪不再是当代国人的通行准则,但不可否认,中华民族传统美德的核心价值理念“仁义礼智信”以及“温良恭俭让”的基本要求,仍融入在寻常百姓之家,深刻在日常生活之中。人们从家庭琐事到为人处世,从宴飨到婚丧,从私人领域到公共场所,亲朋好友、长幼平辈之间,都可以看到传统之礼发挥的作用。对于今天的每一个中国人来说,“不学礼,无以立”,懂礼、习礼、明礼、守礼仍是为人处世、行为准则上的一个重要衡量标准。
坐立行走的规矩,衣冠服饰的款式,见面待客的礼节,乃至餐桌上的一些基础礼仪,无不显示着古人的谦逊、智慧与风度,而不可否认的是,今天的我们对于古礼是有曲解的,当前的一些影视剧中,也经常会出现一些随意的解读和呈现。曾经的“礼仪中国”是否已经远去?而哪些礼仪文化被赓续下来并编织进我们的文化基因?最近,澎湃新闻专访了《礼仪中国》的作者海英。
《礼仪中国》
礼失求诸野:汉唐遗风在日本韩国的延续
澎湃新闻:在书中也多次出现这样一句话:“后传入日本和高丽,到今天仍在使用”比如在“跪拜礼”的部分、比如在介绍“席地而坐”的坐姿时,有时候我们讲“礼失求诸野”,现在在讨论中国古代文化时也常有这种感觉:或许在中国已经被弃置很久、只是在文献中“存活”的一些礼仪需要在曾经中国文化辐射到的外邦去寻求。在研究和复原中国礼仪时是否会去别的国家寻访,或者进行对比?可以以具体的案例谈谈他们是如何保留某一个礼仪规范、或者是结合实践做了哪些调整吗?
海英:我们的国家曾经是向海外输出“衣冠礼制”的礼仪之邦,但是在今天,在国内很少有这样的礼仪保留,最多也是从古籍文献、出土文物或者古画中去寻找线索,甚至不得不“礼失求诸野”。我在书里,多次提到日本和高丽等东亚国家对我中国传统礼仪的延续和保留,这不仅是给读者一个更为直观立体的想象空间,更是一种对传统礼仪文化流失的提醒。
在许多年前,我几次去韩国、日本参观和感受。现在的韩国和日本的礼仪规范,基本上是从我们古代传过去的,而且还保留得非常完整。
比如韩国的礼智院是一家由韩国文化部支持,专门教授韩国传统礼仪文化的一所学校。进入学校大厅就可以看到墙上挂着一幅巨型孔子画像,两边贴着取自《论语》的两句“不学诗,无以言”“不学礼,无以立”。这个学院开设了大量不同形式的传统礼仪课程,有韩服文化,有专为儿童开设的日常礼仪,重点讲授日常的言行举止、揖让应对等等。甚至还为外国友人也开设了韩国文化、茶礼、学习如何做泡菜、穿韩服。当然,传统礼仪在韩国是最基础的教育,在学校还会开设射礼、冠礼、笄礼。除此之外,韩国民众每遇到中秋、端午、春节这样的节日,家家也会祭祖。祭祀中的仪程,与中国传统礼仪一样,祭品摆放有位置规矩,家人按辈分高低跪列,在祖宗神位之前举行献酒、荐饭仪式。同样,韩国也举行祭孔大典,就连祭祀人的步态,仍保留了我国传统祭礼中“拾级聚足”的登阶方式,就是一足登上一阶后,另一足与之并立,然后再登上一阶,就这样以一足一并,一级一级登阶的步法以示敬重。
日本的传统文化,一直是最具我国汉唐遗风的,礼制也是。在《礼记》中有许多与日本生活礼仪有相似之处。比如在榻榻米上席地而坐的姿势,手势位置,行礼动作,跪拜姿势等等,与我国传统礼仪极为相似。再如大家熟悉的日本鞠躬,对尊长、平辈的行礼度数,视线落在受礼人的哪个区域才能表达敬意。给客人端茶倒水,会用上托盘。不是直接转身,而是后退几步再转身的礼敬姿势,无不是我国传统礼仪的展现。日本茶道也源自我国宋朝的点茶,不同于唐代的煎茶,我国宋人喝茶时,会把茶叶磨成粉,有时还会在茶汤里作画,这叫茶百戏。可惜茶百戏在今天却消失了,但是在日本仍旧可以见到。
由此,我们如何重建新时代中华礼仪体系,如何让传统礼仪走进校园、社区、寻常百姓家,已经是迫在眉睫的问题了。
[宋]《文会图》关于点茶的局部
▲门神像清加拿大维多利亚艺术馆藏中国古代的人们生活在一个色彩斑斓的场域之中,从服饰到家居、从工具器用到园林建筑、从宫廷生活到民间习俗、从日常起居到戏曲舞台、从卷轴绘画到陶瓷彩塑等