刘:那应该怎样看待既尊重庚辰本又推举程乙本呢?
吴:不同版本的流传,本来是并行不悖的。白先生尊重庚辰本的历史地位,同时又称赞程乙本的艺术价值。白先生在台湾大学讲了三个学期的《红楼梦》导读课,他用的就是以庚辰本为底本的冯本,怎么说了程乙本的好话就会发生抵触呢?还有一点要讲清楚的,这个程乙本啊,实际上在1982年以前是学界最流行的读本。我就是读程乙本的,因为红楼梦研究所冯先生他们校注的本子是1982年才出版的!你想啊,我今年已八十五岁了,我从小学、中学到大学的时候,红楼梦研究所的校注本还没有呢,那时候读什么本子啊?读的就是亚东版程乙本,还有人民文学出版社从上个世纪五十年代到七十年代广为发行的以程乙本为底本的校注本。我这是实事求是的话!
刘:《红楼梦》以程乙本为底本与以庚辰本为底本的渊源是怎样的?
吴:印行程乙本的来头是这样的:“五四”运动以后,上海亚东图书馆的汪原放要出新式标点的《红楼梦》,他于1921年第一次用铅字排印的是程甲本。因为他跟胡适是同乡好友,胡适便告诉他,这个程甲本没有程乙本好,建议他还是印程乙本,正好胡适藏有一套程乙本,所以1927年汪原放第二次印的时候,就印程乙本了。以后不断重印,学界就普遍流行程乙本了。1957年,人民文学出版社排印《红楼梦》,用的实际上就是亚东版的本子。上个世纪从五十年代一直到七十年代,大家读的《红楼梦》,都是人民文学出版社以程乙本为底本的排印本。因此呢,不是这次白先生来了以后推举程乙本,才变出了程乙本,不是的,程乙本早就推广了。这里面不要引起误会和隔阂。
至于以庚辰本为底本校注《红楼梦》,是冯其庸先生提出来的,他还特地写了专著《论庚辰本》,论证庚辰本是比较接近于曹公原书的本子。校注工程由中国艺术研究院红楼梦研究所集体完成,于1982年仍由人民文学出版社排印出版,2009年曾修订过一次,以后多次重印,在学界广为传诵。冯先生签赠我一部,我由此也成了庚辰本的读者。