当前位置:文化 > 读书资讯 >

《东往东来:近代中日之间的词语概念》:为中日语言交流史正本清源(5)

《东往东来:近代中日之间的词语概念》:为中日语言交流史正本清源(5)
2020-04-28 16:53:03 中华网文化

当然,本书也存在若干不足之处。笔者不揣浅陋,略陈愚见如下。其一,本书的优点在于语言与文化、思想的联结,而不足也体现于此,著者在序章中已经意识到,“围绕近代新词展开的各种议论,实际上都着眼于近代化进程中如何接受西方概念的问题”,著者的意旨是明确的,然而在具体实践中却似乎并未在所有部分都得到极为充分的体现,例如论述“帝国主义”等部分,虽然极为细致周到地梳理了“帝国主义”一词在中日文献中的变迁,但是似乎未能更进一步地阐明作为概念或理念的“帝国主义”如何在梁启超等思想家那里产生具体的效力。如果仅仅局限于词语的用例而不能深入“概念”(包括本书标题中的“语词”与“概念”之间未见任何连词,所以二者究竟是并列关系抑或“器-道”关系,著者似乎并未给出足够的说明),此类研究中的下等品或有沦为“用例集”之虞。其二,著者在序章中指出,中日双方创制的大量新词“同时也传到朝鲜半岛和越南等地,构成了整个东亚近代概念的共识”,虽然著者在正文中确实曾涉及此主题并援引相关学者的研究,但是限于篇幅与结构安排而未能充分展开,如果沿此思路继续展开,无疑将成为一项极具学术价值的综合性研究。

作者简介

陈力卫,1982年毕业于黑龙江大学日语系,1984年北京大学东语系硕士毕业后留校任教。1986年赴日,1990年读完东京大学国语国文专业博士课程。现任成城大学教授。专攻日语史、中日语言交流史。主要著作有《和制汉语的形成与发展》(汲古书院,2001)、《图解日本语》(合著,三省堂,2006)、《日本的谚语·中国的谚语》(明治书院,2008)、《近代知识的翻译与传播》(三省堂,2019)。译作有《风土》(商务印书馆,2006)、《现代政治的思想与行动》(商务印书馆,2018)。

关键词:

相关报道:

     

    云南白族扎染:“布里生花”展新韵

    24-09-29 10:40:50云南白族扎染

    2024年戏曲百戏(昆山)盛典闭幕

    24-09-25 17:29:18戏曲百戏

    《黑神话:悟空》引发海外“西游热”

    24-09-13 10:04:26《黑神话:悟空》

    巧手制美饰 银辉耀苗乡(匠心)

    24-09-10 10:14:41苗族银饰

    传承千年文脉 厚植家国情怀

    24-09-03 09:53:33眉山三苏祠博物馆

    先人们是怎么给动物字定型的?

    24-08-27 09:32:27动物定型

    吉他赋能文旅发展(深观察)

    24-08-19 10:29:29吉他文化,文旅

    第十一届乌镇戏剧节公布特邀剧目

    24-08-08 11:12:56第十一届乌镇戏剧节

    北京中轴线:一条擘画了七百多年的文明线

    24-08-05 09:38:00北京中轴线文化遗产

    当“齐天大圣”遇见奥运盛会

    24-08-02 09:25:26奥运会,国产动画短片《奔赴热爱》

    中国电影迎来“火热”夏季 多题材致敬优秀传统文化

    24-07-23 10:13:16中国电影,优秀传统文化

    101座博物馆托起“博物馆之城”

    24-07-19 10:07:57博物馆之城,太原

    谁是史上第一个“吃瓜群众”?

    24-07-17 09:24:02夏天,西瓜

    “探秘古蜀文明”展览亮相北京大运河博物馆

    24-07-05 10:15:24北京大运河博物馆,三星堆

    相关新闻